Ciao, come stai?

Ciao, come stai?

Ciao, come stai? Att ha utländska grenar i sitt släktträd kan kännas både frusterande och roligt. Speciellt om personerna i dessa grenar fortfarande lever. Jag har en italiensk gren i mitt träd, då min farfar var italienare.

I dag har jag en farbror, faster, tre kusiner och kusinbarn i södra Italien. Men vi har inget gemensamt språk. Därför kan det ibland kännas svårt att kommunicera med dem. Den svenska delen av släkten vill hålla kontakten med hela tjock släkten där borta i Italien, men ibland kan språket kännas som ett stort hinder.

Så vad är lösningen?

Även om det inte är någon nyhet och trots att dess översättningar inte är perfekt, kan onlinebaserade översättningsredskap som Google Translate vara till stor hjälp när man vill försöka kommunicera med någon som inte talar samma språk som en själv. Vissa språk översätts bättre än andra och Google Translates översättningsförmåga förbättras hela tiden. Översättningen varierar avsevärt beroende på hur lång och komplicerad text man vill översätta.